INGLESE BRITANNICO E INGLESE AMERICANO
Come tutti i madrelingua sanno, l'inglese britannico e l'inglese americano sono molto diversi nel lessico! La medesima parola può avere significati diversi, e possono esserci parole diverse per lo stesso oggetto! Pertanto molte volte ci si può ritrovare in disguidi o incomprensioni in base all'origine o agli studi che hanno intrapreso i nostri interlocutori!
Di seguito vedrete un elenco delle 50 parole che vengono utilizzate nel quotidiano e che hanno una variazione in inglese.
Sono entrambe giuste ma appartengono a due "mondi" distinti, un trucco per capirle/memorizzarle è quello di guardare qualche film in inglese americano o inglese britannico.
50 PAROLE IN INGLESE AMERICANO E INGLESE BRITANNICO
Apartment = Flat (appartamento)
Appetizer = Starter (antipasto)
Argument = Row (discussione)
Band-aid = Plaster (cerotto)
Bath robe = Dressing gown (vestaglia)
Bathroom = Loo (bagno)
Bathtub Bath (vasca da bagno)
Can = Tin (lattina)
Candy = Sweets (caramelle)
Check = Bill (conto)
Closet = Wardrobe (armadio)
College = univerist (università)
Cookie = Biscuit (biscotto)
Corn = Maize (mais)
Crazy person = Nutter (pazzo)
Diaper = Nappy (pannolino)
Elevator = Lift (ascensore)
Eraser = Rubber (gomma)
Fall = Autumn (autunno)
Faucet = Tap (rubinetto)
Flashlight = Torch (torcia)
French fries = Chips (patatine)
Friend = Mate (amico)
Garden = Backyard (giardino)
Gas = Petrol (benzina)
Gum = Glue (colla)
Jelly = Jam (marmellata)
License plate = Number plate (targa)
Line = Queue (coda)
Mail = Post (posta)
Mailman = Postman (postino)
Mom = Mum / Mummy (mamma)
Movie theatre = Cinema (cinema)
Napkin = Serviette (tovagliolo)
National holiday = Bank holiday (giorno di festa)
Pacifier = Dummy (ciuccio)
Pants = Trousers (pantaloni)
Parking lot = Car park (parcheggio)
Period = Full stop (punto)
Pharmacist = Chemist (farmacista)
Policeman = Copper (poliziotto)
Recess = Break time (ricreazione)
Rent = Hire (affittare)
Road trip = Car journey (viaggio in macchina)
Sandwich = Butty (panino)
Soccer = Football (calcio)
Sofa = Couch (divano)
Steal = Nick (rubare)
Teller = Cashier (cassiera)
Vacation = Holiday (vacanze)
Oltre a quelle sopra elencate ci sono tantissime altre parole che non coincidono tra l'inglese americano e l'inglese britannico. Per scoprirle e migliorare il tuo inglese puoi scegliere tra i tantissimi programmi che Language Team mette a disposizione! Visita la nostra sezione programmi e scegli quello più adatto alle tue esigenze! Corsi e destinazioni adatte a tutte le età!
programma itaca inps PER imparare la lingua INGLESE
Vuoi migliorare il tuo inglese? Niente di meglio che partecipare al bando Itaca INPS per trascorrere un un anno scolastico, trimestre o semestre all'estero! Vivi un'esperienza unica che migliorerà la tua conoscenza della lingua inglese!
Visita la sezione dedicata al bando Itaca INPS e scopri tutte le nostre destinazioni! Tantissime mete sia in Europa che in America!
Language Team è un'agenzia e Tour Operator accreditato INPS che opera da oltre 20 anni sul territorio ed è sinonimo di garanzia, serietà e affidabilità.
Se hai domande contattaci al numero 02 69016287, il nostro staff risponderà a tutti i tuoi dubbi!